<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Las Gnossiennes de Erik Satie</title>
	<atom:link href="http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/</link>
	<description>Informativo y noticias diarias sobre música, bandas de música y músicos de habla hispana.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 14:11:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Ridemarbo</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-10067</link>
		<dc:creator>Ridemarbo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 14:10:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-10067</guid>
		<description>Una andaluza quejándose por la ausencia de diferenciación entre la pronunciación de una &#039;c&#039; y de una &#039;s&#039; es como un chino criticando los ojos rasgados de un vietnamita.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una andaluza quejándose por la ausencia de diferenciación entre la pronunciación de una &#8216;c&#8217; y de una &#8216;s&#8217; es como un chino criticando los ojos rasgados de un vietnamita.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pattogatto</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-9910</link>
		<dc:creator>pattogatto</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 00:44:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-9910</guid>
		<description>Les recomiendo a PASCAL ROGÉ, creo que es el mejor interprete de Satie en la actualidad. El 20 de agosto se presentará en Bogotá. 

Por lo demás, es vergonzoso ver tantos horrores de ortografia hoy en día en gente &quot;estudiada&quot;, creo que la educación ha bajado mucho de calidad, estoy segura de que ya no hay exigencia en  la educación elemental como se hacía antaño....y no solo sucede con el español, tambien lo he visto con el inglés por ejemplo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Les recomiendo a PASCAL ROGÉ, creo que es el mejor interprete de Satie en la actualidad. El 20 de agosto se presentará en Bogotá. </p>
<p>Por lo demás, es vergonzoso ver tantos horrores de ortografia hoy en día en gente &#8220;estudiada&#8221;, creo que la educación ha bajado mucho de calidad, estoy segura de que ya no hay exigencia en  la educación elemental como se hacía antaño&#8230;.y no solo sucede con el español, tambien lo he visto con el inglés por ejemplo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: erfvewvr</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-9903</link>
		<dc:creator>erfvewvr</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 20:29:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-9903</guid>
		<description>me encanta Satie, y con el artículo de Vallejo he podido averiguar más cosas, gracias, no tenía ni idea de que Debussy era dicípulo de Satie, lo que si sabía es que el compositor tenía muy buen sentido del humor, y que escribía esas indicaciones, que me parecen más precisas que un simple &quot;allegro&quot; o &quot;moderato&quot;, afianzan más el sentimiento que se debe &quot;elegir&quot; para tocar el fragmento.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me encanta Satie, y con el artículo de Vallejo he podido averiguar más cosas, gracias, no tenía ni idea de que Debussy era dicípulo de Satie, lo que si sabía es que el compositor tenía muy buen sentido del humor, y que escribía esas indicaciones, que me parecen más precisas que un simple &#8220;allegro&#8221; o &#8220;moderato&#8221;, afianzan más el sentimiento que se debe &#8220;elegir&#8221; para tocar el fragmento.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Una Andaluza</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-9902</link>
		<dc:creator>Una Andaluza</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 20:06:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-9902</guid>
		<description>perdona canario?? qe yo sepa el &quot;andaluz&quot; no se escribe, y creo que el &quot;canario&quot; tampoco.. cambiar la &quot;s&quot; por la &quot;c&quot; o viceversa es de muy mal gusto</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>perdona canario?? qe yo sepa el &#8220;andaluz&#8221; no se escribe, y creo que el &#8220;canario&#8221; tampoco.. cambiar la &#8220;s&#8221; por la &#8220;c&#8221; o viceversa es de muy mal gusto</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ridemarbo</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-9891</link>
		<dc:creator>Ridemarbo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jul 2011 01:49:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-9891</guid>
		<description>Hola, amantes de la música y de la compleja lengua castellana.
Quisiera yo comentarles que las Gnossiennes de Satie las conozco desde que era yo muy pequeño, y, a pesar de mi perpetua curiosidad, nunca me di la oportunidad de investigar quien era el autor de dichas piezas, las cuales, por cierto, forjaron en mí, desde mi muy temprana edad, ese sentimiento, mezcla de melancolía y enigma, que yo considero necesario para lograr ser un verdadero amante del arte, un esteta. 
Vine a conocer su nombre (Eric Satie) no hace más de tres años, y esto sucedió precisamente viendo una película ibérica en la cual sonó, algunas dos veces, la majestuosa Gnossienne no. 1; lógicamente fui transportado automáticamente a mi infancia y hasta ese momento, finalmente, llené ese hueco con información. No recuerdo el nombre de la película, de hecho era algo lenta y aburrida.
Y llegando a la anécdota de la peli española, me gustaría intervenir en la discusión de las &#039;eses&#039; y las &#039;ces&#039;
Me gustaría reconocer los comentarios, más que acertados, por parte de los individuos que validan el señalamiento de la señora &quot;Española&quot; acerca de la falta de diferenciación entre &#039;c&#039; y &#039;s&#039; en América Latina, remarcar también el comentario aplastantemente sutil del señor Wiggin, comentario que acusa de racista al primero que utiliza dicha palabra, sobre todo en cuestiones en las que nada tiene que ver la raza.
Remarcar el hecho, también arriba comentado, de que la lengua española gana terreno en el mundo, y cabe hacer énfasis al mundo de la literatura, gracias a escritores y letrados mayoritariamente latinoamericanos, y cualquiera que haya leído un original J. Rulfo, García Marquez, etc, por decir algo, esta seguramente de acuerdo que dicho terreno ganado es benemérito. 

Entonces, aquí vale que los ciudadanos de la península ibérica renuncien a su cándida ideología de ser los propietarios de una lengua que en los últimos quinientos años ha cavado inextricables abismos de complejidad, y esto se ha logrado gracias a las aportaciones de cada uno de los elementos geográficos que componen al mundo hispano. 
Lo que desde mi punto de vista de individuo objetivo es indiscutible, sea esto a favor de la Gran España, es esa admirable preocupación por cuidar la que &quot;vosotros&quot; creéis &#039;vuestra&#039; lengua, y, por supuesto, la innegable diferenciación de &#039;S&#039; &#039;C&#039; y &#039;Z&#039;  que hace del español ibérico una bella melodía; sin embargo, el español de América por ningún motivo debería ser criticado y mucho menos menospreciado, ya que éste no nada mas es la profusión de modismos y acentos que encuentra uno de México hasta la patagonia, el español de América es también la segunda lengua del país mas poderoso del mundo.

Así que mas vale ir respetando y por ningún motivo creer en los estúpidos clichés y andar por eso menospreciando. 
Con el objetivo de acercaros Españoles un poquitito de una virtud muy poco apreciada por el mundo desarrollado, y que sin embargo, a mi punto de vista, es una de las más bellas virtudes desde diferentes perspectivas, a saber la &quot;humildad&quot;, virtud que por cierto abunda en la hermosa América Latina, pues me permito recalcar, ya para terminar, que vosotros Españoles deberíais poner más atención a vuestro estridente y chocante leísmo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, amantes de la música y de la compleja lengua castellana.<br />
Quisiera yo comentarles que las Gnossiennes de Satie las conozco desde que era yo muy pequeño, y, a pesar de mi perpetua curiosidad, nunca me di la oportunidad de investigar quien era el autor de dichas piezas, las cuales, por cierto, forjaron en mí, desde mi muy temprana edad, ese sentimiento, mezcla de melancolía y enigma, que yo considero necesario para lograr ser un verdadero amante del arte, un esteta.<br />
Vine a conocer su nombre (Eric Satie) no hace más de tres años, y esto sucedió precisamente viendo una película ibérica en la cual sonó, algunas dos veces, la majestuosa Gnossienne no. 1; lógicamente fui transportado automáticamente a mi infancia y hasta ese momento, finalmente, llené ese hueco con información. No recuerdo el nombre de la película, de hecho era algo lenta y aburrida.<br />
Y llegando a la anécdota de la peli española, me gustaría intervenir en la discusión de las &#8216;eses&#8217; y las &#8216;ces&#8217;<br />
Me gustaría reconocer los comentarios, más que acertados, por parte de los individuos que validan el señalamiento de la señora &#8220;Española&#8221; acerca de la falta de diferenciación entre &#8216;c&#8217; y &#8216;s&#8217; en América Latina, remarcar también el comentario aplastantemente sutil del señor Wiggin, comentario que acusa de racista al primero que utiliza dicha palabra, sobre todo en cuestiones en las que nada tiene que ver la raza.<br />
Remarcar el hecho, también arriba comentado, de que la lengua española gana terreno en el mundo, y cabe hacer énfasis al mundo de la literatura, gracias a escritores y letrados mayoritariamente latinoamericanos, y cualquiera que haya leído un original J. Rulfo, García Marquez, etc, por decir algo, esta seguramente de acuerdo que dicho terreno ganado es benemérito. </p>
<p>Entonces, aquí vale que los ciudadanos de la península ibérica renuncien a su cándida ideología de ser los propietarios de una lengua que en los últimos quinientos años ha cavado inextricables abismos de complejidad, y esto se ha logrado gracias a las aportaciones de cada uno de los elementos geográficos que componen al mundo hispano.<br />
Lo que desde mi punto de vista de individuo objetivo es indiscutible, sea esto a favor de la Gran España, es esa admirable preocupación por cuidar la que &#8220;vosotros&#8221; creéis &#8216;vuestra&#8217; lengua, y, por supuesto, la innegable diferenciación de &#8216;S&#8217; &#8216;C&#8217; y &#8216;Z&#8217;  que hace del español ibérico una bella melodía; sin embargo, el español de América por ningún motivo debería ser criticado y mucho menos menospreciado, ya que éste no nada mas es la profusión de modismos y acentos que encuentra uno de México hasta la patagonia, el español de América es también la segunda lengua del país mas poderoso del mundo.</p>
<p>Así que mas vale ir respetando y por ningún motivo creer en los estúpidos clichés y andar por eso menospreciando.<br />
Con el objetivo de acercaros Españoles un poquitito de una virtud muy poco apreciada por el mundo desarrollado, y que sin embargo, a mi punto de vista, es una de las más bellas virtudes desde diferentes perspectivas, a saber la &#8220;humildad&#8221;, virtud que por cierto abunda en la hermosa América Latina, pues me permito recalcar, ya para terminar, que vosotros Españoles deberíais poner más atención a vuestro estridente y chocante leísmo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Magdalena</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-9735</link>
		<dc:creator>Magdalena</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2011 23:54:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-9735</guid>
		<description>Quiero tocar esta musica!
Conocen donde puedo obtener las partituras?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quiero tocar esta musica!<br />
Conocen donde puedo obtener las partituras?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Florencia</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-9615</link>
		<dc:creator>Florencia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 08:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-9615</guid>
		<description>Conocí a Erik Satie gracias a Coldplay, ya que en el recital que dieron en el estadio de River Plate (Argentina) Chris Martin tocó en un solo de piano Gnossiene N° 1 luego de interpretar &quot;Politik&quot; y me fascinó profundamente. Me tomó un poco de tiempo encontrar quien era el autor de tan maravillosa pieza.
Bueno, era solo eso, mi humilde comentario.
Saludos a todos :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Conocí a Erik Satie gracias a Coldplay, ya que en el recital que dieron en el estadio de River Plate (Argentina) Chris Martin tocó en un solo de piano Gnossiene N° 1 luego de interpretar &#8220;Politik&#8221; y me fascinó profundamente. Me tomó un poco de tiempo encontrar quien era el autor de tan maravillosa pieza.<br />
Bueno, era solo eso, mi humilde comentario.<br />
Saludos a todos <img src='http://www.pianored.com/musica/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: M.I. Edgar Medellín</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-9524</link>
		<dc:creator>M.I. Edgar Medellín</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Nov 2010 16:40:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-9524</guid>
		<description>Considero a Satie un compositor &quot;extrañamente fascinante&quot; por varias razones como se describen en sus opiniones de este foro...

No diría que todos los franceses son &quot;extrañamente fascinantes&quot; a menos que tuviera suficientes prejuicios sobre ellos y he viajado poco a ese país, lo cual además me haría de opinión racialmente ortodoxa. Tampoco diría que es conocido que los músicos de tal país son poco ortodoxos como él en su tiempo y lugar.

Soy profesor de ciencias de la ingeniería en una Universidad en México, conozco de &quot;las trincheras&quot; a mis alumnos desde que egresan de la educación básica aquí en mi pais (primaria y secundaria), y al llegar a preparatoria y Universidad tienen significativos &quot;huecos&quot; en su formación sociocultural y evidentemente en su expresión oral y escrita. Yo mismo cuido constantemente mi forma de dirigirme y expresarme profesionalmente como Ingeniero; sin embargo no considero etico, ni una virtud de nadie, expresar prejuicios sin evidencia objetiva. Definitivamente LA SEÑORA ESPAÑOLA, tiene razon al comentar que existe una falta ortográfica, pero el resto de su comentario me parece inadecuado pues no tiene, como dicen en mi país vulgarmente &quot;LOS PELOS DE LA BURRA EN LA MANO&quot; je,je,je. Saludos a todos, en especial a ella y espero no ofender a nadie.

Edgar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Considero a Satie un compositor &#8220;extrañamente fascinante&#8221; por varias razones como se describen en sus opiniones de este foro&#8230;</p>
<p>No diría que todos los franceses son &#8220;extrañamente fascinantes&#8221; a menos que tuviera suficientes prejuicios sobre ellos y he viajado poco a ese país, lo cual además me haría de opinión racialmente ortodoxa. Tampoco diría que es conocido que los músicos de tal país son poco ortodoxos como él en su tiempo y lugar.</p>
<p>Soy profesor de ciencias de la ingeniería en una Universidad en México, conozco de &#8220;las trincheras&#8221; a mis alumnos desde que egresan de la educación básica aquí en mi pais (primaria y secundaria), y al llegar a preparatoria y Universidad tienen significativos &#8220;huecos&#8221; en su formación sociocultural y evidentemente en su expresión oral y escrita. Yo mismo cuido constantemente mi forma de dirigirme y expresarme profesionalmente como Ingeniero; sin embargo no considero etico, ni una virtud de nadie, expresar prejuicios sin evidencia objetiva. Definitivamente LA SEÑORA ESPAÑOLA, tiene razon al comentar que existe una falta ortográfica, pero el resto de su comentario me parece inadecuado pues no tiene, como dicen en mi país vulgarmente &#8220;LOS PELOS DE LA BURRA EN LA MANO&#8221; je,je,je. Saludos a todos, en especial a ella y espero no ofender a nadie.</p>
<p>Edgar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Libertad</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-9333</link>
		<dc:creator>Libertad</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 18:00:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-9333</guid>
		<description>Por casualidad supe quien es el compositor  tan hermosa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por casualidad supe quien es el compositor  tan hermosa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Isa</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-9042</link>
		<dc:creator>Isa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 02:18:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-9042</guid>
		<description>Qué grande Satie, crear un sentido de la música y del arte natural, espontáneo, libre, puro, sin más límites que su sentir interior. 

Imaginemos por un instante a Satie discutiendo un tema tan superfluo como la libre pronunciación o escritura de una palabra dentro de una misma lengua, que inferior posición ante la supremacía del Arte pura y libre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué grande Satie, crear un sentido de la música y del arte natural, espontáneo, libre, puro, sin más límites que su sentir interior. </p>
<p>Imaginemos por un instante a Satie discutiendo un tema tan superfluo como la libre pronunciación o escritura de una palabra dentro de una misma lengua, que inferior posición ante la supremacía del Arte pura y libre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mauricio</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8958</link>
		<dc:creator>mauricio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 01:09:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8958</guid>
		<description>Una Española escribió &#039;artículista&#039;.Siendo este un error, podría decir que es hispanoamericana, ya que son ellos los que se equivocan. Me parece totalmente absurdo decir que los españoles no cometen tales errores por una cuestión de acento regional. He hablado con españolas y han cometido errores de mayor importancia. Pero jamás atribuiría estos errores a los españoles por el sólo hecho de ser españoles. Muchísimas personas cometen faltas, errores y horrores de ortografía. Creo que es bueno resaltarlos, pero no creo correcto afirmar, que su causa está íntimamente ligada a la región en que residen quienes los cometen. 
Pd: Herrar es Umano</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una Española escribió &#8216;artículista&#8217;.Siendo este un error, podría decir que es hispanoamericana, ya que son ellos los que se equivocan. Me parece totalmente absurdo decir que los españoles no cometen tales errores por una cuestión de acento regional. He hablado con españolas y han cometido errores de mayor importancia. Pero jamás atribuiría estos errores a los españoles por el sólo hecho de ser españoles. Muchísimas personas cometen faltas, errores y horrores de ortografía. Creo que es bueno resaltarlos, pero no creo correcto afirmar, que su causa está íntimamente ligada a la región en que residen quienes los cometen.<br />
Pd: Herrar es Umano</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: V.Wiggin</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8923</link>
		<dc:creator>V.Wiggin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 14:26:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8923</guid>
		<description>Increíble información , es un placer conocer todo lo que aquí se escribe sobre Satie.

Respecto al debate abierto, creo que por lo general muchas personas con cultura hispanoamericana se sienten incómodas o agredidas por el trato y las formas del lenguaje Español, en cuanto al uso que de él se hace en España. Me ocurre que en gran número de ocasiones me han apuntado que somos muy duros hablando o muy directos. Creo que ese es el problema que aparece aquí. A mi entender Una Española ha sido crítica, y lo ha sido  valorando este blog como un medio semejante a una revista o libro y no a los blogs u otras publicaciones que podemos ver por la red (repletos de vergüenzas literarias),  y su crítica en ese sentido ha sido lógica, también ha expresado una suposición muy lícita.

Creo que estamos llegando a un punto en el que no se puede hablar con claridad sin que aparezca un susceptible que coarte la libertad de expresión e insulte. En los colegios en la política, entre hispanos, con una persona de &quot;Color&quot;. Me recuerda a la posición del feminismo extremo.
 
El articulista ha cometido una falta ortográfica, eso es así . 

Una Española ha expresado una opinión sobre el por qué de la falta ortográfica, y l o ha hecho de una for argumentada ma muy bien, y eso es objetivo.

A partir de ahí la palabra &quot;Racista&quot; y otros comentarios, creo que han estado totalmente fuera de lugar.

Como dice un amigo negro, nosotros somos los más racistas, los que acusamos.

....

Que opinaría Satie como Artista y buen Francés?... me lo puedo imaginar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Increíble información , es un placer conocer todo lo que aquí se escribe sobre Satie.</p>
<p>Respecto al debate abierto, creo que por lo general muchas personas con cultura hispanoamericana se sienten incómodas o agredidas por el trato y las formas del lenguaje Español, en cuanto al uso que de él se hace en España. Me ocurre que en gran número de ocasiones me han apuntado que somos muy duros hablando o muy directos. Creo que ese es el problema que aparece aquí. A mi entender Una Española ha sido crítica, y lo ha sido  valorando este blog como un medio semejante a una revista o libro y no a los blogs u otras publicaciones que podemos ver por la red (repletos de vergüenzas literarias),  y su crítica en ese sentido ha sido lógica, también ha expresado una suposición muy lícita.</p>
<p>Creo que estamos llegando a un punto en el que no se puede hablar con claridad sin que aparezca un susceptible que coarte la libertad de expresión e insulte. En los colegios en la política, entre hispanos, con una persona de &#8220;Color&#8221;. Me recuerda a la posición del feminismo extremo.</p>
<p>El articulista ha cometido una falta ortográfica, eso es así . </p>
<p>Una Española ha expresado una opinión sobre el por qué de la falta ortográfica, y l o ha hecho de una for argumentada ma muy bien, y eso es objetivo.</p>
<p>A partir de ahí la palabra &#8220;Racista&#8221; y otros comentarios, creo que han estado totalmente fuera de lugar.</p>
<p>Como dice un amigo negro, nosotros somos los más racistas, los que acusamos.</p>
<p>&#8230;.</p>
<p>Que opinaría Satie como Artista y buen Francés?&#8230; me lo puedo imaginar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Un vasco</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8521</link>
		<dc:creator>Un vasco</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 13:35:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8521</guid>
		<description>Hace muchos años, trabajando en una emisora de radio en Bilbao, escuché una pieza que me llamó mucho la atención. Busqué el disco y ví que se trataba de &#039;Gymnopedie nº 1&#039; de &quot;un tal&quot; Erik Satie. Era la primera vez que la oía. Yo venía del mundo del rock y mi cultura musical &quot;clásica&quot; era muy escasa. Pero ya nunca se me olvidó.

Hace aproximadamente un año, oyendo música de la película &#039;El velo pintado&#039; escuché un fragmento que me emocionó. Empecé a investigar y ví que toda la banda sonora estaba compuesta por Alexandre Desplat... toda, excepto, precísamente, la melodía que tanto me gustó... ¡Era de Satie: Gnossienne No.1!

Muchas gracias, Erik.

------
Otra cosa: Como dice Manuel, es muy probable que en muchos países iberoamericanos se hable mejor español que en la propia España. De crío me hacía gracia cuando oía en algunas series americanas &#039;golpiza&#039;, en lugar de &#039;paliza&#039; hasta que mé di cuenta de que era un término mucho más apropiado para definir una pelea a puñetazos (con golpes, no con palos).

Pero lo que dice &#039;Una española&#039; es un hecho cierto y yo no he notado en su texto ninguna animosidad ni desprecio hacia los pueblos americanos. Así que quien le tacha de racista creo que debería tranquilizarse y ver si no es él/ella quien realmente demuestra esa actitud.

Un abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hace muchos años, trabajando en una emisora de radio en Bilbao, escuché una pieza que me llamó mucho la atención. Busqué el disco y ví que se trataba de &#8216;Gymnopedie nº 1&#8242; de &#8220;un tal&#8221; Erik Satie. Era la primera vez que la oía. Yo venía del mundo del rock y mi cultura musical &#8220;clásica&#8221; era muy escasa. Pero ya nunca se me olvidó.</p>
<p>Hace aproximadamente un año, oyendo música de la película &#8216;El velo pintado&#8217; escuché un fragmento que me emocionó. Empecé a investigar y ví que toda la banda sonora estaba compuesta por Alexandre Desplat&#8230; toda, excepto, precísamente, la melodía que tanto me gustó&#8230; ¡Era de Satie: Gnossienne No.1!</p>
<p>Muchas gracias, Erik.</p>
<p>&#8212;&#8212;<br />
Otra cosa: Como dice Manuel, es muy probable que en muchos países iberoamericanos se hable mejor español que en la propia España. De crío me hacía gracia cuando oía en algunas series americanas &#8216;golpiza&#8217;, en lugar de &#8216;paliza&#8217; hasta que mé di cuenta de que era un término mucho más apropiado para definir una pelea a puñetazos (con golpes, no con palos).</p>
<p>Pero lo que dice &#8216;Una española&#8217; es un hecho cierto y yo no he notado en su texto ninguna animosidad ni desprecio hacia los pueblos americanos. Así que quien le tacha de racista creo que debería tranquilizarse y ver si no es él/ella quien realmente demuestra esa actitud.</p>
<p>Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Manuel</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8468</link>
		<dc:creator>Manuel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 13:03:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8468</guid>
		<description>Me es inevitable participar en la discusión sobre la confusión de las “ces” y las “eses” escritas, lo que  haré tratando de evitar generalizaciones: misión imposible. Señalar un error de ortografía y afirmar que es propio de hispanoamericanos no tiene nada que ver con el racismo. No hace falta recordar que los mejores escritores en lengua española son, mayoritariamente y desde hace tiempo, hispanoamericanos, o que es más correcto el español que se habla en la calle en Colombia, Argentina y otros países americanos que en España. Yo hablo con frecuencia con una nicaragüense y me fascinan su corrección, sus expresiones, su acento, sus modismos, sus tics verbales… Pero la confusión entre “ces” y “eses” escritas no se da en España y llamar racista a quien dice eso es una estupidez propia de acomplejados, como alguien ya ha señalado, o de resentidos. Y, para terminar, es la primera vez, en sesenta años, que oigo que en España llamen africanos a los canarios.
En cuanto a lo musical, muy interesantes el artículo de César Vallejo (autor de “España, aparta de mi este cáliz”) y la opinión del ecuatoriano que advierte en la Gnosienne n. 1 una influencia “moruna o arabesca”: a mi siempre me ha sonado muy familiar esta Gnosienne, como si fuera española y no francesa, cosa no tan rara de entender si recordamos que el autor de “Sheherezade” no fue un músico bagdadí sino ruso de Nóvgorod. El misterio de esta Gnosienne me recuerda el que transmite la “Danza Oriental”, de Granados, que, curiosamente, siempre me ha sonado exótica.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me es inevitable participar en la discusión sobre la confusión de las “ces” y las “eses” escritas, lo que  haré tratando de evitar generalizaciones: misión imposible. Señalar un error de ortografía y afirmar que es propio de hispanoamericanos no tiene nada que ver con el racismo. No hace falta recordar que los mejores escritores en lengua española son, mayoritariamente y desde hace tiempo, hispanoamericanos, o que es más correcto el español que se habla en la calle en Colombia, Argentina y otros países americanos que en España. Yo hablo con frecuencia con una nicaragüense y me fascinan su corrección, sus expresiones, su acento, sus modismos, sus tics verbales… Pero la confusión entre “ces” y “eses” escritas no se da en España y llamar racista a quien dice eso es una estupidez propia de acomplejados, como alguien ya ha señalado, o de resentidos. Y, para terminar, es la primera vez, en sesenta años, que oigo que en España llamen africanos a los canarios.<br />
En cuanto a lo musical, muy interesantes el artículo de César Vallejo (autor de “España, aparta de mi este cáliz”) y la opinión del ecuatoriano que advierte en la Gnosienne n. 1 una influencia “moruna o arabesca”: a mi siempre me ha sonado muy familiar esta Gnosienne, como si fuera española y no francesa, cosa no tan rara de entender si recordamos que el autor de “Sheherezade” no fue un músico bagdadí sino ruso de Nóvgorod. El misterio de esta Gnosienne me recuerda el que transmite la “Danza Oriental”, de Granados, que, curiosamente, siempre me ha sonado exótica.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Israel Belo911</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8268</link>
		<dc:creator>Israel Belo911</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 00:55:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8268</guid>
		<description>Q onda, sólo quería poner las indicaciones, no sé si estén bien pero fue lo mejor que pude hacer para traducirlas, espero que suenen coherentes. 

très luisant (Muy brillante)
questionnez (Pregunta)
du bout de la pensée  (fin del pensamiento)
postulez en vous-même (aplicar los propios)
pas à pas (paso a paso)
sur la langue (sobre el lenguaje)

Espero que les sirvan de algo. 

Nos vemos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Q onda, sólo quería poner las indicaciones, no sé si estén bien pero fue lo mejor que pude hacer para traducirlas, espero que suenen coherentes. </p>
<p>très luisant (Muy brillante)<br />
questionnez (Pregunta)<br />
du bout de la pensée  (fin del pensamiento)<br />
postulez en vous-même (aplicar los propios)<br />
pas à pas (paso a paso)<br />
sur la langue (sobre el lenguaje)</p>
<p>Espero que les sirvan de algo. </p>
<p>Nos vemos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Saúl MEXICANO</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8126</link>
		<dc:creator>Saúl MEXICANO</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 06:34:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8126</guid>
		<description>Es totalmente desagradable ver cómo se expresa &quot;Una Española&quot; acerca de los hispanoamericanos. Como lo han dicho anteriores, los errores ortográficos se encuentran en todo el mundo. Y me parece que se jacta de cosas irreales al afirmar que sería impensable que un español cometiera algún tipo de falta de ortografía. 

Pero bueno. Aún así, el artículo fue dedicado a Erik Satie y nadie más.
Me alegra que haya gente interesada en la ortografía pues día a día yo me corrigo y soy amante de la gramática española. Aún tengo 15 años, pero puedo analizar muy bien las situaciones. 

Erik Satie me parece un gran compositor de música mística que ha marcado hasta el día de hoy a mucha gente que no se deja llevar en las corrientes de música popular o simplemente más conocida. Su música conlleva a desarrollar el pensamiento de otra forma totalmente indescriptible. Me fascina interpretar su música mientras medito.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es totalmente desagradable ver cómo se expresa &#8220;Una Española&#8221; acerca de los hispanoamericanos. Como lo han dicho anteriores, los errores ortográficos se encuentran en todo el mundo. Y me parece que se jacta de cosas irreales al afirmar que sería impensable que un español cometiera algún tipo de falta de ortografía. </p>
<p>Pero bueno. Aún así, el artículo fue dedicado a Erik Satie y nadie más.<br />
Me alegra que haya gente interesada en la ortografía pues día a día yo me corrigo y soy amante de la gramática española. Aún tengo 15 años, pero puedo analizar muy bien las situaciones. </p>
<p>Erik Satie me parece un gran compositor de música mística que ha marcado hasta el día de hoy a mucha gente que no se deja llevar en las corrientes de música popular o simplemente más conocida. Su música conlleva a desarrollar el pensamiento de otra forma totalmente indescriptible. Me fascina interpretar su música mientras medito.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rafael</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8106</link>
		<dc:creator>Rafael</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 17:44:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8106</guid>
		<description>Excelentes los Gnossiennes y las Gymnopédies. Acabo de comprar el disco ayer y los he disfrutado ya en varias ocasiones. Maravillosas piezas para escuchar en el silencio de la soledad, con calma, sin ruidos, para disfrutarlos plenamente. Sin duda que Satie fue un innovador pero no reconocido del todo en su época, aunque no todas sus composiciones me gustan. Bravo por este blog para gente culta, que gusta de la buena música.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelentes los Gnossiennes y las Gymnopédies. Acabo de comprar el disco ayer y los he disfrutado ya en varias ocasiones. Maravillosas piezas para escuchar en el silencio de la soledad, con calma, sin ruidos, para disfrutarlos plenamente. Sin duda que Satie fue un innovador pero no reconocido del todo en su época, aunque no todas sus composiciones me gustan. Bravo por este blog para gente culta, que gusta de la buena música.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Orlando Furioso</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8101</link>
		<dc:creator>Orlando Furioso</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 17:18:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8101</guid>
		<description>No habría de resultar muy extraño encontrar una discusión sobre la palabra &quot;compases&quot; en un blog sobre música; a mi entender la corrección era más que lícita y la deducción sobre la posibilidad del país desde donde se emitió, no pasa de opinión anecdótica. Pero no me parece tan justifiocado el énfasis que algunas personas han puesto sobre un calificativo añadido por ellos mismos (racista). 
Me pregunto sobre le verdadero sentido de esas susceptibilidades (o hasta complejos), si tanto españoles, como hispanoamericanos hacen un uso vivo del idioma con sus localismos, errores y cultismos, si se quieres.
Se ve que las malas conciencias se desparraman inquisitoriales por la vida lúdica de las personas, quizás con el ánimo de menguar los placeres esclusivos de la música de Satie, por ejemplo.
Existe una teoría de Wilhelm Reich que denomina &quot;Plaga emocional&quot;, según la cual, un colectivo humano indeterminado no acepta la felicidad espontánea de los demás y se inventa razones, a poder ser universales, para condenara esos atrevidos.
Porque, racista, se refiere al lenguaje?. No lo entiendo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No habría de resultar muy extraño encontrar una discusión sobre la palabra &#8220;compases&#8221; en un blog sobre música; a mi entender la corrección era más que lícita y la deducción sobre la posibilidad del país desde donde se emitió, no pasa de opinión anecdótica. Pero no me parece tan justifiocado el énfasis que algunas personas han puesto sobre un calificativo añadido por ellos mismos (racista).<br />
Me pregunto sobre le verdadero sentido de esas susceptibilidades (o hasta complejos), si tanto españoles, como hispanoamericanos hacen un uso vivo del idioma con sus localismos, errores y cultismos, si se quieres.<br />
Se ve que las malas conciencias se desparraman inquisitoriales por la vida lúdica de las personas, quizás con el ánimo de menguar los placeres esclusivos de la música de Satie, por ejemplo.<br />
Existe una teoría de Wilhelm Reich que denomina &#8220;Plaga emocional&#8221;, según la cual, un colectivo humano indeterminado no acepta la felicidad espontánea de los demás y se inventa razones, a poder ser universales, para condenara esos atrevidos.<br />
Porque, racista, se refiere al lenguaje?. No lo entiendo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: YOHAN GERARDO</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8093</link>
		<dc:creator>YOHAN GERARDO</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 18:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8093</guid>
		<description>muy interesante el articulo erik satie me parece un muy ben compositor frances, con su gennossienes especialmente el #1 que es el que mas me gusta</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muy interesante el articulo erik satie me parece un muy ben compositor frances, con su gennossienes especialmente el #1 que es el que mas me gusta</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: matias</title>
		<link>http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/comment-page-1/#comment-8079</link>
		<dc:creator>matias</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 18:19:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pianored.com/musica/2008/03/10/gnossiennes-satie/#comment-8079</guid>
		<description>Satie, Satie sin problemas domésticos de ces y eses, heces y sed. Escuchando los Himnos Sagrados de Gurdjieff interpretados por K. Jarrett, leo lo que escriben de Satie y me pregunto que tendrá que ver la palabra hispanoamericano y racismo en la discusión, porque soy Chileno y vivo en España hace 8 años y los errores son otros pero igual de graves o leves, otra cosa es pronunciar, el acento es distinto, como Satie a la música, que le puso otro acento.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Satie, Satie sin problemas domésticos de ces y eses, heces y sed. Escuchando los Himnos Sagrados de Gurdjieff interpretados por K. Jarrett, leo lo que escriben de Satie y me pregunto que tendrá que ver la palabra hispanoamericano y racismo en la discusión, porque soy Chileno y vivo en España hace 8 años y los errores son otros pero igual de graves o leves, otra cosa es pronunciar, el acento es distinto, como Satie a la música, que le puso otro acento.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 26/50 queries in 0.032 seconds using disk: basic
Object Caching 587/590 objects using disk: basic

Served from: www.pianored.com @ 2012-02-12 15:03:06 -->
